Monday, July 30, 2007

Nymbler Wants More Naming Stories!

If you haven't posted your baby name story be sure to do so right now.

Nymbler's baby name story contest will end this week. Then we'll announce our favorite stories and post them right here.

See our last post for more details and be sure to leave your baby name story for the Nymbler community to read. Who knows? You may inspire someone else!


productmom said...

My husband and I had both grown up with insanely popular names (Jessica and Jason) and felt it was important to chose names for our daughters that were more unusual. Now by that don't misunderstand me to mean that we were ever going with Apple or Pilot, we just wanted them not to have to worry about being reduced to a last initial (I was "Jessica K." for quite a while in grade school). We also wanted names that were after those in our family who had passed (as is tradition in Judaism). We have always felt good about our choices and are proud when we introduce our girls to people. Their names are Talia Marin and Samara Paige.

Niamh G. Dhabolt said...

My husband and I had pretty specific requirements for our child's name. We wanted (in order of what was most important to us):
(a) a Celtic name (Irish, Scottish, or Welsh).
(b) a name that was not in the top 100 in the U.S. Preferrably not even in the top 500. But still a name that others might recognize.
(c) a name that had meaning to us.
(d) a *real* name, not a made up one.
(e) a name we liked the sound of.

After nearly three years of trying, we finally conceived our first child! Unfortunately, my best friend James (Jim) was not around to experience this with us as he passed away in 2004. We definitely wanted to honor him (he was very important to my husband and I. We got married on Jim's birthday... AND he was the only witness at our wedding... as we eloped).

James, while being a nice name, was too common for us... however Seamus ("shay-mus") isn't. Seamus is the Celtic form of James. We loved the sound of it, and it fit every category in our "must be" list. It's Celtic, ranked number 776 in 2005 (and 842 in 2006), it certainly had meaning to us, it's a *real* name, and we loved (and love!) it.

His full name is Seamus Padraig Scott (two middle names). Padraig is the Celtic form of Patrick, and we just liked that name. Scott is my maiden name. Seamus was born January 24, 2007 in Honolulu, Hawaii.

Mindy said...

My husband and I have an incredibly difficult time coming to agreement on names. At one point, I fell in love with the nickname "Ash" for a boy. I couldn't think of a name I loved better, but knew it would be a hard sell for my husband. Being from the south, the name Ashley would have been acceptable for me, but not at all for my husband. I did not like the name Ashton as it seemed to follow too closely to current trends. Finally, after perusing many naming websites and forums, I stumbled upon the name Asher. I absolutely fell in love with the name. It was THE name as far as I was concerned, but I was quite fearful of mentioning the name to my husband. He'd cast aside every other name I'd suggested and I just didn't think I could handle him rejecting the name Asher so callously. I nervously approached him with the name. "Oh, you mean Asher as in the book "My Name is Asher Lev" by Chaim Potok? Wow, I really like that!" The funny thing is, we'd both read the book just a mere few weeks prior to the discussion. I hadn't remembered the name Asher when looking for an "Ash" name, nor had I remembered the book when I saw the name online. But, because the book had been required reading for a class my husband had taken, the name was A-OK by him. Whew! And so, now we have our beloved little Asher, frequently called "Ash".

(I did love the book, by the way, I just thought of the character as "Asher Lev" not simply "Asher". )

Anonymous said...

I reject the whole "pink and blue" thing, so my first requirement was that if it's a girl, the name be what I call bisex (NOT "unisex", which means the opposite of what you think it means). Being immigrants to Israel, we also wanted to avoid the Hebrew letters *reish* and *chet*, which we don't pronounce properly.

It all began with my nephew Ophir, the first grandchild on my husband's side. Ophir happens to be the main character in the Hebrew children's book *tiras cham*, wherein each child in the parade plays a musical instrument, and Yahav's is her voice. My husband loves to sing, and Yahav is the name of a community in the Arava, where we live. We learned that it means "hope" in Hebrew and "a gift" in Aramaic. Bingo.

Our second daughter, Idan, was named after my grandmother, Ida. Idan, another Arava community, means "era" or "eon" in Hebrew. Not only was Idan coincidentally born on March 17, the same date as my grandma's death, but my grandma was alive to see her great-great-grandchild, embodying the concept of "era" or "eon", i.e., a long period of time.

Our youngest, Hedy, was named after my husband's Aunt Hattie, a beloved family member who died a few months before Hedy's birth. It was the closest we could come sound-wise, and fitting for a youngest child, as its Hebrew meaning is "my echo". We gave her the middle name Sapir, which means "sapphire" in Hebrew, because 1) It's (yet another) Arava community (I like themes); and 2) It honors my other grandmother, whose maiden name was Saferstein ("sapphire stone"); also, both she and Hedy were born on Chanuka.

We feel like we hit the jackpot on all three.